Monday, 14 December 2009

entonation and meaning

when we talk with persons can see in us
  • mood
  • attitud
also when we say something the entonation help us to give at that words the correct mening and the other person can understand the message but the entonation is not the only tool to understand the meanig, the body language is another tool that help and this 2 elements together are know as paralanguage.
for example if we say

  • would you please sit down ( angry)
  • would you please sit down ( friendly)
with the correct entonation and body language the persons who receive the order is going to receive the correct mening and that person is going to react in base of that.

here there are some website where you can look more information.

http://www.americanaccent.com/intonation.html
http://www.english-test.net/forum/ftopic4757.html in this page there are a n explanation of a native speaker.

by Maria Paula

who I am?

Hi teacher, I hadn't read the comment where you ask who I am, well I'm Lidia and Zisko is Ramses, sorry but we already had a count with those nicknames, see you .

Diphthongs



The word diphthong is from Greek: it means "two vowels", and we write them as two vowels.
A diphthong is a vowel in which the speaker's tongue changes position while it is being pronounced, so that the vowel sounds like a combination of two other vowels. These are tense vowels, they can be long or short.

Diphthong examples:

/eɪ/ as day, pay, say, lay.

// as sky, buy, cry, tie.

/
ɔɪ/ as toy, boy.

/
ɪə/ as beer, hear.

/
eə/ as bear, pair, hair

/
ʊə/ as tour, poor.

/əʊ/ as phone, no, go

/
/ as how, cow


The three major diphthongs in Standard English, which are known as phonemic diphthongs, are (past rode; past p ridden), , and ɔɪ . All three of these diphthongs are very common, and many people simply think of them as single vowels in some contexts. For example, in the English word ride, the i would be transcribed phonetically as . Although it appears as a single letter in our writing, it actually consists of two vowels — if you say the word you should be able to hear the two. Similarly, the word how contains the diphthong at the end, and the word boy contains the diphthong ɔɪ.

English diphthongs chart:





http://www.btinternet.com/~ted.power/esl0105.html

Friday, 11 December 2009

INTONATION

INTONATION

Intonation is a crucial element or verbal interaction. Authors of teacher’s handbooks and teaching materials agree on this. The communicative importance of intonation should also be reflected in the attention it gets in language teaching.

There are different ways in which human sound is processed. The idea to emphasis is that all this is done in order to communicate.
Intonation is often defined as a speech melody, consisting of different tones, obviously, what melody and intonation have in common is that in both we make our voice go up or down at will. It means, the tones depend on the pitch of the voice.

There are seven or eight tones but the more commons in English are the follow combinations:”down – up”= falling rising tone and “up – down “= rising – falling.

FALL

RISE

RISE – FALL

FALL – RISE

LEVEL ___

The classic example of intonation is the question-statement distinction. For example, northeastern American English, like very many languages, have a rising intonation for each declarative questions (He found it on the street?), and a falling intonation for wh-questions (Where did he find it?) and statement (He found it on the street.) Yes or no question (Did he find it on the street?) often have a rising end, but not always, For example.
He: ready?

Saturday, 5 December 2009

WHAT IS PARALANGUAGE? KNOW MORE ABOUT THIS TOPIC

In a previous class, we learnt about paralanguage and intonation, both interesting and entertaining topics. As we saw, there are other ways how we can communicate with others, that means, we do not just use our speech, but we also express feelings, opinions, mandates, etc. through the body language, expressions and gestures, vulume, tone of voice, and in some cases intonation of speech, which are includes in paralanguage.

clarifying all kind of doubts, I am going to give you a definition of paralanguage. It is supposed that paralanguage is not about what something is said but how something is said. According to some authors, paralanguage refers to the nonverbal parts of communication, used to express or modify meaning and convey or share emotions. It also could be conveyed consciously ( for example when you have to communicate something with a purpose) or unconsciously. (just because, or in an spontateous way)

Remember that we listened in the recorging the word yes ten times in different ways. The main purpose of that activity was we realized that throught the intonation of words we can transmit a meaning, and this meaning is the feeling. in the word yes people in the recorging express feeling such as happiness, confidence, annoyance, and others.

I already have said that paralanguage involves lots of elements, one of them is body language, which involves feelings and physical expressions such as body pose, gestures, eye contact, etc. Sometimes the use of body language is an interpersonal way to communicate. In a classroom body language can be useful and helpful for both a better interaction between teacher and students and understanding of words. With imperative forms or in questions we can use a lot body language. for example Would you please sit down? here the teacher can do use of body movement, put his or her hands down, and friendly gestures like a smile.
Here there are some links that could help you to understad better this topic:

http://changingminds.org/techniques/body/body_language.htm

http://www.youtube.com/watch?v=0UrKmfFgDDc

http://www.youtube.com/watch?v=zSVk61szem0

http://www.youtube.com/watch?v=pjmkb5HCGLA

http://74.125.47.132/search?q=cache:MTBKllM9xPUJ:faculty.tnstate.edu/bchristian1/chapmanpp.ppt+what+is+paralanguage&cd=6&hl=es&ct=clnk&gl=mx

Thursday, 3 December 2009

ENGLISH ACCENTS AROUND THE WORLD

As we saw in the class, there are many English accents around the world and we saw examples from the classmates who were presenting this topic. I can make a comparison with the spanish accents because as well as the English ones there are a lot of variations and it depends also on the zone where it is spoken.
A good example on the variety of what I am talking about is the scotish accent because there are few differences from the other accents, I mean some of the sounds are preserved like the difference between /hw/ and /w/.
other special feature of this accent is that is a little bit stressed in some words like: cot and caught because they use this phonetic symbol [ɔ]. I found something very interesting here on the words foot, pull, food and pool, because according to my source thiere is not distinction between them, this means that the vowel that they use is a short one, there is a mixture between the vowels, what it is interesting because our teacher told us the difference and one vowel for foot is short and the other one for food is long. This are some of the different characteristics that we can find in scotish accent and depending on the place the accent may change.
Another example is the australian accent, this kind of accent is likely the most rare English accent that I know because they speak like they were saying a tongue twister, because I believe they don`t open the mouth widely and it seems that they use joined speech in all the words they are saying, a good example of this is that when they speak they say words with /t/ and they sound like /d/, this accent is like the one from South Africa. australian accent tend to use the sound /æ/ instead of the sound /a:/ like "celery" and "salary" they both sound the same in Australian accent.
here you have some links in order to know more about English accents:
Here you have some recording of the different accents:
This is a very interesting video about a girl trying to do several English accents, it is very good:

Minimal pairs

Minimal pairs are pairs or more words that can often be confused while speaking, we have to be very careful because they only change in one phonological element for example work /wɜ:k/, walk/wɔ:k/ and woke /wəʊk/ although the phonetic transcription changes the pronunciation is almost the same so we have to be very careful about it.

Here there are some examples of minimal pairs

a. Ship - sheep

b. Cheap - chip

c. Cat - cut

d. Kite - coat

e. Bought - boat

f. Hit - heat

g. Bins - beans

In the following colums I enlist the most dificult minimal pairs phonemes

Minimal pairs in vowels

Phonemes

Word Pair

/ɒ/ and /ɔ:/

Cop and cope

/e/ and /eI/

Pen and pain

/I/ and /i:/

List and least

/ʊ/ and /u:/

Look and luke

/æ/ and /ʌ/

Cat and Cut

Minimal pairs in consonats

Phonemes

Word pair

/p/ and /b/

Peach and beach

/b/ and /v/

Boat and vote

/l/ and /r/

Alive and arrive

/ and /s/

Thing and Sing

/dʒ/ and /j/

John and Yawn

Wednesday, 2 December 2009

CANADIAN AND INDIAN ACCENT

Manuel Alejandro Hernández Mendoza

Last class we looked at some different English accents, some of them caught my attention for example the canadian accent. It is little different from standar English for example the English raising, this phenomenon occurs in dipthongs that are before voiceless consonants e.g. /p/ /t/ /k/ /s/ f/. and talking about vowel dipthong there are some changes of sounds for example the word eye /aI/ turns into /­­Ai/ and /au/ changes to /AU/. it is said that this changes exist because of the French influnce, but it is also said that the phenomenon of raising historically to a similar phenomenon that exists in scottish English. The Scottish Vowel length rule lengthens a wide variety of vowel sounds in several environments, and shorthens them in others; "long" environments include include when the vowel precedes a number of voiced consonants fricatives and /r/, whereas Canadian raising is not limited in this fashion; thus , it may represent a sort of merging of the scots vowel length rule with the general english rule lengtheningvowels before voiced consonants of any sort.

if you want to know how Canadian accent sounds click on the next link
www.youtube.com/watch?v=8nzoo6_l0&feature=realted

Indian accent
also knonw as south Asian English is primarily spoken in the Indian Subcontinent. I found something interesting here, for example the use of "isn`t it" a generic question tag, as in

you are lying, isn`t it? instead of You are lying, aren`t you?
i am the best, ìsn`it?

more recent question tags include "no?" used coloquially
he`s here, no?

an important feature talking about vowels is that they used in words that have an "a" in them for example hat, cap, staff, stab the sound of the letter "a" as we use it in spanish. They also add in some words that finish with the sound /t/ the letter "u" example Left, leftU -but, butU.
finally i would like to mention that they stress long words often in the first or second syllabe for example `communicative instead of commu`nicative

if you like you can click ojn the next link in order to know hos indian accent is

www.youtube.com/watch?v=vw6RgIf6epQ

Tuesday, 1 December 2009

JOINED-UP SPEECH

A s s i m i l a t i o n

As we know assimilation is a part of Joined-up speech, is phonological process by which the phonetics of a speech segment becomes more like that of another segment in a word. A common example of assimilation would be "don't be silly" where the /n/ and /t/ in "don't" are assimilated to /m/ and /p/ by the following /b/, where said naturally in many accents and discourse styles "dombe silly".

In assimilation, the phonological patterning of the language, discourse styles and accent are some of the factors that contribute to changes. If a sound changes with reference to a following segment, it is traditionally called "regressive assimilation", the changes with reference to a preceding segment are traditionally called "progressive". Many find these terms confusing, as they seem to mean the opposite of the intended meaning. Regressive assimilation is also known as right-to-left, leading or anticipatory assimilation. Progressive assimilation is also known as left-to-right or preservative, lagging or lag assimilation.

Direction of assimilation:

Regressive assimilation: this is leftward assimilation; the phone assimilates to a preceding phone.

Progressive assimilation: this is rightward assimilation; the phone assimilation to a following phone

The sound that changes is called the assimilated sound.

The sound that causes the change is called the conditioning sound

Progressive Assimilation

Conditioning Sound Visitar http://electrocor.webcindario.com Assimilated Sound

Regressive Assimilation

Assimilated Sound Conditioning Sound

Let’s see some examples of assimilation in place of articulation to the following consonants:

  1. / t / changes to / p / before / m / / b / or / p /
  2. / d / changes to / b / before / m / / b / or / p /
  3. / n / changes to / m / before / m / / b / or / p /
  4. / t / changes to / k / before / k / or /g/
  5. / d / changes to / g / before / k / or / g /
  6. / n / changes to /ŋ/ before / k / or / g /
  7. / s / changes to /ʃ/ before /ʃ/ or / j /
  8. / z / changes to /ʒ/ before /ʃ/ or / j /
  9. /θ/ changes to / s / before / s /

/ t / changes to / p / before / m / / b / or / p /

best man

pocket money

cat burglar

post mortem

cigarette paper

pot plant

coconut butter

court martial

/ d / changes to / b / before / m / / b / or / p /

bad pain

ground plan

blood bank

hold back

good morning

grand master

/ n / changes to / m / before / m / / b / or / p /

action planning

iron man

American plan

open market

brown bear

open book

/ t / changes to / k / before / k / or /g/

credit card

short cut

cut glass

fat girl

/ d / changes to / g / before / k / or / g /

bad girl

hard cash

bird call

slide guitar

closed game

red carpet

/ n / changes to /ŋ/ before / k / or / g /

action group

open court

common good

roman calendar

common ground

roman catholic

/ s / changes to /ʃ/ before /ʃ/ or / j / followed by a rounded vowel sound

bus shelter

nice yacht

dress shop

space shuttle

/ z / changes to /ʒ/ before /ʃ/ or / j / followed by a rounded vowel sound

cheese shop

where's yours?

rose show

these sheep

/θ/ changes to / s / before / s /

bath salts

earth science

bath seat

fifth set

birth certificate

fourth season

both sexes

fourth summer

Bibliography

http://www.btinternet.com/~ted.power/assimilation.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Assimilation_(linguistics)

Sunday, 29 November 2009

WHAT IS PARALANGUAGE? INTONATION - BODY LANGUAGE

In the previous class (12th November 2009),we learnt about an interesting topic PARALANGUAGE. First of all, I give you a brief definition about of what paralanguage is.
*It is about the how we said things and not what is said. Paralanguage is part of the nonverbal communication and takes into account emotions and attitudes.It also may be expressed consciously or unconsciously.If you brings your memory back,you might remember that we listened the word YES in different ways such as: excited,annoyed, sarcastic and many others. This word ,can mean complettely different things (even if this word is expressed in the same sentence), it depends on how it is said because how we say things can change the meaning of the message.
The HOW is a key word in paralanguage.
Paralanguage also involves intnation,empahasis,body langauge , tone of voice,word an syllable stress and so on.I found some categories of it, I think it could be interesting for you. I will try to explain them:
1.- VOCAL QUALIFIERS: This term is also known as TONE OF VOICE. There are many factors that can affected our perception of tone of voice ,increasing loudness or softness. The second group involves raised or lowered pitch,which can involve things like fear or anxiety.
2.- VOCAL DIFERENTIATORS: It refers to another way that how someone says something can be influenced by how it's said. For examples: crying,laughing or speaking in a bad manner.
3.-VOCAL IDENTIFIERS: This category refers to the samll sounds ( expressions -interjections) that we make whe we are speaking but they have a maningg.For example: opps! ah-hah! and many others. These non verbal characteristics affect how we interpret the words.
As I mentioned before,paralangauge involves many elements, another is BODY LANGUAGE. This is an essential language that takes part in our communication, this involves movements of part of the body such as: rising of the eyebrows,crossing fingers,etc.Body language can be expressed unconsciously. For example, when a teacher asks their students about the topic they saw in the previous class, the students move their eyes. It is a signal that they try to remember the topic and this behaviour is expressed unconsciously.
Another example of paralanguage and body language is one we saw in this class. When we practiced the question WOULD YOU PLEASE SIT DOWN? we said it in different ways (friendly-angry- happy), and we noticed taht our tone of voice change as well as our facial expression.
As you can see, PARALANGUAGE involves intonation in our voice ,the speed in which we are speaking ,our movements and all these words where we put emphasis. It plays an important role in our daily life in communication, I think, we as futures teachers must be taken into account this element,because how we say something can make all the difference in our classrom.
REFERENCES:
Here you can find some interesting articles and a video about this topic:
http://www.ehow.com/video%204939843 nonverbal-communication-paralanguage.html

Thursday, 26 November 2009

How to Learn Any Accent

Although we are not required to speak with a certain accent, we might feel inclined towards the one we are most familiar with or the one that we enjoy. In the end, it is a matter of personal choice as long as we are understood by most English speakers.

Actors, singers, and TV / radio announcers are sometimes trained to lose their regional accents or to adopt a different one because they are portraying a period character, or to be understood easily by improving their diction. We, as future English teachers, will also need to be easily understood by students. Not to mention that they will look at us as models of pronunciation and diction.

Amy Walker is a prominent YouTuber that explains some of the basics of how to learn any accent. As she said, we have to become truly fascinated with people and the way they speak in order to learn accents. Even if you are not interested in learning a particular accent, I think her explanation can be useful to develop our diction and confidence with the language.





In the video below you can hear her imitation of various accents from different parts of the world.